Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

использование техники на строительстве

  • 1 техника

    Русско-белорусский словарь > техника

  • 2 инжиниринг

    1. engineering

     

    инжиниринг
    Инженерно-консультативные услуги.
    Совокупность услуг инжиниринга охватывает подготовку, создание и обеспечение нормального процесса производства. Основными видами этих услуг являются:
    проведение предварительных исследований;
    разработка инноваций;
    проектирование новой техники и технологии;
    подготовка бизнес-плана (технико-экономических обоснований);
    обслуживание строительства;
    разработка рекомендаций по организации производства и управления им;
    эксплуатация оборудования.
    Использование инжиниринга позволяет направить научно-технический опыт на обеспечение высокой эффективности производства. Инжиниринговые организации не только предоставляют услуги, но и привлекают к выполнению работ поставщиков оборудования и разнообразные подрядные организации.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    инжиниринг
    Предоставление инженерных услуг фирмой- консультантом клиенту при строительстве объекта (проектирование, выбор вариантов, надзор).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инжиниринг

  • 3 dynamic input

    1. прямой динамический вход
    2. динамические модели межотраслевого баланса

     

    динамические модели межотраслевого баланса
    Частный случай динамических моделей экономики; основаны на принципе межотраслевого баланса, в который дополнительно вводятся уравнения, характеризующие изменения межотраслевых связей во времени на основе отдельных показателей, например, капитальных вложений и основных фондов (что позволяет создать преемственность между балансами отдельных периодов). Единообразного метода решения этой задачи пока нет. В принципе она может решаться следующим образом (при условии, что в динамической межотраслевой модели, как и в статическом МОБ, связи принимаются линейными). В отличие от уравнений статического МОБ, где конечный продукт каждой отрасли представлен одним слагаемым, здесь он распадается на два — фонд накопления и фонд непроизводственного потребления. Система уравнений в этом случае записывается так: (i=1, 2, …, n, j=1, 2, …, n), где Mi — часть продукции i-й отрасли, идущая в фонд накопления (она не может быть равна нулю только в так называемых фондообразующих отраслях — строительстве, машиностроении); wi — часть продукции i-й отрасли, выделяемая на непроизводственное потребление (остальные обозначения см. в статье Межотраслевой баланс). Такие модели с разделением конечного продукта называются «моделями леонтьевского типа» (по имени американского экономиста В. Леонтьева). Ту часть фонда накопления, которая передается «фондообразующей отраслью» i в j-ю отрасль, обозначим Mij. Тогда общий объем капитальных вложений, направляемых в j-ю отрасль, определяется по формуле Отсюда, зная коэффициент фондоотдачи в j-й отрасли, можно вычислить прирост ее валовой продукции. Таким образом, получаем описание цикла воспроизводства (обычно за один год) - от создания фондов до выявления возросших в результате их использования производственных возможностей. Конечно, здесь допущено много нереалистичных упрощений (например, новые средства производства «немедленно» дают продукцию, тогда как в действительности для этого требуется существенный лаг). Но модель показывает, что для управления процессом решающее значение имеет соотношение между фондом накопления и фондом потребления конечной продукции. Отечественными экономистами были разработаны разные типы динамических межотраслевых моделей, в том числе более сложные, но зато и более адекватно описывающие динамику экономического развития (хотя и здесь еще упрощения существенны). Во-первых, модели с обратной рекурсией, в которых балансы производства и распределения продукции за последний год планового периода сочетаются с уравнениями потребности в капитальных вложениях за весь плановый период. На втором этапе решения такой модели показатели производства продукции и капитальных вложений распределяются по всем годам планового периода в направлении от последнего года к первому (откуда и название модели). Во-вторых, модели поэтапного расчета объемов производства продукции и капитальных вложений для каждого года планового периода. Они представляются обычно как совокупность балансов производства продукции и капитальных вложений, потребность в которых для будущих лет устанавливается путем нормирования незавершенного строительства. В-третьих, модели с явным учетом лага капитальных вложений, в которых показана прямая и обратная их связь во времени с показателями производства продукции. С одной стороны, объемы продукции отраслей, создающих средства производства («фондосоздающих»), зависят от тенденций развития производства в будущем. С другой стороны, потребность в приросте фондов в данном году во многом зависит от их динамики в прошлом. Модели с явным учетом лага капитальных вложений точнее других отражают процессы воспроизводства, но они и сложнее по структуре. Кроме того, их трудно обеспечить необходимой информацией. Укрупненная 18-отраслевая динамическая модель МОБ практически применялась бывш. Госпланом СССР при разработке наметок основных показателей долгосрочного социального и экономического развития страны. Расчеты по этой модели отражали физический рост объемов производства и отраслевое распределение производственных ресурсов (капитальные вложения, численность занятых, структура материального производства, распределение продукции отдельных отраслей для текущего производственного потребления, производственного и непроизводственного накопления, непроизводственное потребление, внешнеторговый оборот и т.д.). В стране, отказавшейся от централизованного директивного планирования, подобные модели вряд ли найдут применение в прежнем виде. Но вполне возможно их использование в прогнозных и аналитических расчетах — что подтверждается опытом ученых-экономистов в США и других странах.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    прямой динамический вход
    -
    [ГОСТ 2.743-91]

    5402

    Рис. Schneider Electric

    Параллельные тексты EN-RU

    Dynamic input
    Only the transition from value 0 to value 1 is effective.

    [Schneider Electric]

    Прямой динамический вход
    Логический элемент реагирует только на перепад входного сигнала от значения логического 0 до значения логической 1.

    [Перевод Интент]


    Тематики

    • Булева алгебра, элементы цифровой техники

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dynamic input

  • 4 engineering

    1. разработка (в биотехнологии)
    2. проектирование системы автоматизации подстанции
    3. проектирование
    4. инжиниринг инноваций
    5. инжиниринг
    6. инженерный
    7. инженерное дело
    8. инженерно-консультационные услуги

     

    инженерно-консультационные услуги
    (по подготовке и обеспечению процесса производства и реализации продукции)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    инженерное дело
    инженерная техника


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    инжиниринг
    Инженерно-консультативные услуги.
    Совокупность услуг инжиниринга охватывает подготовку, создание и обеспечение нормального процесса производства. Основными видами этих услуг являются:
    проведение предварительных исследований;
    разработка инноваций;
    проектирование новой техники и технологии;
    подготовка бизнес-плана (технико-экономических обоснований);
    обслуживание строительства;
    разработка рекомендаций по организации производства и управления им;
    эксплуатация оборудования.
    Использование инжиниринга позволяет направить научно-технический опыт на обеспечение высокой эффективности производства. Инжиниринговые организации не только предоставляют услуги, но и привлекают к выполнению работ поставщиков оборудования и разнообразные подрядные организации.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    инжиниринг
    Предоставление инженерных услуг фирмой- консультантом клиенту при строительстве объекта (проектирование, выбор вариантов, надзор).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    проектирование
    Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    проектирование
    (ITIL Service Design)
    Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
    См. тж. проектирование услуг.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    design
    (ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
    See also service design.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    • проектирование, документация

    EN

    DE

    FR

     

    проектирование системы автоматизации подстанции
    Первый этап реализации системы автоматизации подстанции, заключающийся в создании ее рабочего проекта.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    engineering
    first phase of a project i.e. detail design
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    разработка
    конструирование


    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    3.1.15 инжиниринг инноваций (engineering): Комплекс работ и услуг по созданию инновационного проекта, включающий в себя создание, реализацию, продвижение и диффузию инноваций.

    Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > engineering

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»